Ekukhuleni, Inkolo
King James Version yeBhayibhile in Russian
Kangangethuba elide kummandla elalisakuba yiSoviet Union wasebenzisa enye kuphela - i-King James Version - inguqulelo yeBhayibhile. Ngenxa yokuba umgaqo-ukungakholelwa jikelele kweli lizwe, kunye nendawo ezibalaseleyo yeCawa Orthodox, apho Sinodi kunye nguqulelo sele sivunyiwe. Ngenxa yale meko buqala ezingqondweni kawonke ingcamango yokuba King James - oko iBhayibhile wokwenene (phantse original), kunye nazo zonke ezinye iinguqulelo - kuyinto ezintsha yaye athembeke.
Yinyaniso le? Bulunge kangakanani i-King James inguqulelo yeBhayibhile? Yaye kutheni simele iinguqulelo ezahlukileyo?
Le nguqulelo zokuqala
Imbali yamandulo inguqulelo yeBhayibhile Russian kuba sisityebi kangaka. Eyokuqala yenziwa abazalwana uCyril Methodius, owayephila kwinkulungwane IX. Kwaye kwenziwe yesiGrike yeSeptuagint. Oku kuthetha ukuba inguqulelo yeTestamente eNdala sele buhlanti-mbini: okokuqala, ukususela yesiHebhere kwisiGrike, yaye sele evela Greek ukuya Old Church Slavonic.
Ngowe-1751 uKumkanikazi Elizabeth wayalela ukuba le nguqulelo kabini-ingatshekishwa ize ilungiswe xa kuyimfuneko. Ngoko ke kukho inguqulelo yeBhayibhile ebizwa ngokuba "Elizabeth", apho iCawa Orthodox unanamhla kunandipha kunqulo lwabo.
Iinkqubo Macarius
Ngowe-1834, i-Orthodox Archimandrite Macarius waqalisa umsebenzi inguqulelo yeBhayibhile, eyathatha iminyaka elishumi. Waziguqu- ngqo okubhaliweyo ukusuka zesiHebhere ngo-1839 thaca yinxalenye yomsebenzi wayo ukuya Sinodi. Waye ngokucacile wakhanyela ukushicilela kwayo. Yintoni na isizathu? amalungu Sinodi ayengathandi ukuba Archimandrite Macarius wagqiba ukusebenzisa emzimbeni igama lobuqu likaThixo, apho ifumaneka ekuqaleni. Ngokutsho izithethe zecawa, kufuneka indawo zonke izibizo ezithi Nkosi okanye Thixo.
Ngaphandle kwala categorical enjalo, Macarius waqhubeka nomsebenzi wayo. Noko ke, waqala ukuyivakalisa kuphela emva kweminyaka engama-30. Kwaye isahlulo kuphela, iminyaka esixhenxe, xa magazini "Review Orthodox". Ixesha elizayo le nguqulelo igcinwayo abaluqilima National Library, wakhululwa kuphela ngo-1996.
Sebenza kwi King James Version
Ngamazwi njengoko izandi, bawucekisile liBhunga le-Sinodi inguqulelo Macarius wakhonza njengesixhobo sele ekulungiseleleni ngenguqulelo oluhlaziyiweyo, namhlanje eyaziwa ngokuba King James inguqulelo yeBhayibhile. Zonke iinzame ukulungiselela ezinye iinguqulelo besimiswe kunye kalukhuni kakhulu, Wayigqiba umsebenzi kutshatyalaliswa. Ukuze ixesha elide, kuye abathile ingxoxo malunga nokuba kuyimfuneko kukunikezela inguqulelo ehlaziyiweyo yebandla okanye ashiye kuphela yinguqulelo Old Slavonic.
Ekugqibeleni, isigqibo ngokusesikweni waqinisekiswa 1858 ukuba inguqulo King James iTestamente Entsha iya kuba luncedo umhlambi, kodwa iinkonzo ibandla kufuneka baqhubeke besebenzisa Old Slavonic yombhalo. Ezi meko zinje isaqhubeka kude kube ngoku. Full Ke lwapapashwa ngo-1876.
Kutheni thina kufuneka iinguqulelo ezintsha
Ngaphezu kwekhulu King James translation wanceda abantu abanyanisekileyo ukuba bafumane ulwazi ngoThixo. Lunjalo ke kulungile kutshintsha nantoni na? konke kuxhomekeke kwindlela esiphatha ngayo iBhayibhile. Isibakala sokuba abanye abantu ukuqonda iZibhalo njengabathile khubalo magic, ucinga ukuba kanye phambi ncwadi kuphela endlwini kufuneka ukuvelisa zibe luncedo. Kwaye, ngoko, utatomkhulu iphepha ngamaphepha ebhalwe, okubhaliweyo apho azele nabalinganiswa okuqinileyo (le yenye yezona zinto ebonakalayo of the Old Church Slavonic igrama) liza kuthi, Kakade, Nixabiseke ngokwenene.
Noko ke, ukuba ubani uyaqonda ukuba ixabiso akuyonyaniso na izinto ezithi zenziwe amaphepha, kwaye ulwazi kuthwalwa isicatshulwa, ngoko ke ubuya kukhetha inguqulelo eqondakalayo ngokulula efundekayo.
utshintsho lungelelanisa
Naluphi na ulwimi litshintsha ngokuhamba kwexesha. Ukuze, njengoko bathi,-ootatomkhulu ezinkulu zethu, ukuze babe Akukwazi ukuya sizukulwana. Ngoko ke, akukho mfuneko ukuhlaziya inguqulelo yeBhayibhile. Nantsi imizekelo embalwa amazwi ugugile, aba bakhoyo kwi King James Version: iminwe, umnwe, wasikelela, umyeni wakhe, ramen ngokutsha. Ngaba uyayiqonda onke la mazwi? Kwaye nantsi ukuba zithetha ntoni: uthuli, umnwe, abonwabileyo, ndoda, amagxa, ezolonwabo.
Bible: inguqulo lwangoku
Kwiminyaka yakutshanje kuye kukho iinguqulelo zale mihla. Phakathi edume zezi:
- 1968 - Bishop Cassian translation (iTestamente Entsha).
- 1998 - Indawo yoBuyiselo-Version "Stream Live" (The New Testament).
- 1999 - "Contemporary Translation" (ukugqibezela Bible).
- 2007 - "iZibhalo. INguqulelo Yehlabathi Elitsha "(ukugqibezela Bible).
- 2011 - "The Bible. translation Modern Russian for "(ugcwalise Bible).
Musani ukubaphatha zokuphola kukhetho oko uhlobo inguqulelo yeBhayibhile kusetyenziswa kakhulu ekufundeni lobuqu. Ngapha koko, iLizwi likaThixo lithi ukuba uthetha nathi ukususela kumaphepha ale ncwadi. Vumela amazwi akhe sound ngaphandle uhlaba!
Similar articles
Trending Now